これの邦題考えたやつちょっとこい。しょっぱなから小説じゃなく戯曲が出てくるぞ!そして原題はHow to Read Literature like a Professor/トーマス・C. フォスター 『大学教授のように小説を読む方法』 amazon.co.jp/...
Twitter URL
↓これも原作は'Literature'についてだって言ってるのになぜか「小説」って訳されてるんだよ。扱われてるものにはかなり小説でないものが入っている。ひどい邦題ですなぁ。/トーマス・C.フォスター『大学教授のように小説を読む方法』 amazon.co.jp/...
Twitter URL
これもタイトルの訳が間違っているんですが、bookやliteratureを「小説」と訳すのは即刻やめていただきたいものです。この本も小説だけじゃなく戯曲や詩文も扱ってます。/『大学教授のように小説を読む方法』 amazon.co.jp/...
Twitter URL