「なごみの道」、日本での翻訳出版はまだエージェントから聞いていないのでどうなるかわからないのですが、まずは英語の勉強だと思ってぜひ英語で読んでいただけたらと。ぼくの英語は「純米吟醸」です!(笑)
The Way of Nagomi: Live more harmoniously the Japanese way
Twitter URL
日本のことを英語で学ぼう!
「なごみの道」。ぜひぜひ!
The Way of Nagomi: Live more harmoniously the Japanese way
Twitter URL
争いに満ちた世界だからこそ、人々がエコーチェンバーにこもってしまいがちな今だからこそ、異なるものが響き合って共存する「なごみ」が必要だ。
The Way of Nagomi: Live more harmoniously the Japanese way
Twitter URL